Iceland - Russia Tax Treaty
CONVENTION BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ICELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION
AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ICELAND and THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION,
DESIRING to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
HAVE AGREED as follows:
PERSONS COVERED
This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
TAXES COVERED
-
This Convention shall apply to taxes on income imposed in
a Contracting State, irrespective of the manner in which they are levied.
-
There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on
total income, or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property.
-
The existing taxes to which the Convention shall apply are in
particular:
a) In Iceland:
(i) the national income tax;
(ii) the extraordinary national income tax;
(iii) the municipal income tax; and
(iv) the tax levied on the income of banking institutions (hereinafter referred to as “Icelandic tax”);
b) In Russia:
(i) the tax on profits (income) of enterprises and organisations;
(ii) the tax on income of individuals (hereinafter referred to as “Russian tax”).
-
The Convention shall apply also to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws.
GENERAL DEFINITIONS
-
For the purposes of this Convention, unless the context otherwise
requires:
a) the term “Iceland” means the Republic of Iceland and, when used in a geographical sense, means the territory of the Republic of Iceland, including its territorial sea as well as any area adjacent to the territorial sea within which Iceland, in accordance with international law, exercises jurisdiction or sovereign rights with respect to the sea bed, its sub-soil, including their natural resources, and the natural resources of the superjacent waters;
b) the term “Russia” means the Russian Federation and, when used in a geographical sense, means the territory of the Russian Federation, including its territorial sea as well as any area adjacent to the territorial sea within which Russia, in accordance with international law, exercises jurisdiction or sovereign rights with respect to the sea bed, its sub-soil, including their natural resources, and the natural resources of the superjacent waters;
c) the term “person” includes an individual, a company and any other body of persons;
d) the term “company” means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;
e) the terms “enterprise of a Contracting State” and
“enterprise of the
other Contracting State” mean respectively an enterprise carried on by
a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State;
f) the terms “a Contracting State” and “the other Contracting State” mean Iceland or Russia as the context requires;
g) the term “international traffic” means any transport by a ship or aircraft operated by a resident of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;
h) the term “competent authority” means:
(i) in the case of Iceland, the Minister of Finance or his authorised representative;
(ii) in the case of Russia, the Ministry of Finance of the
Russian
Federation or its authorised representative;
i) the term “national” means:
(i) any individual possessing the citizenship of a Contracting State;
(ii) any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting State.
-
As regards the application of the Convention at any time
by a Contracting
State any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have
the meaning that it has at that time under the laws of that State. In case of
divergence
between the tax laws of that State to which this Convention applies
and any other
laws of that State the tax laws to which this Convention applies shall prevail.
RESIDENT
-
For the purposes of this Convention, the term “resident of a
Contracting State”
means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by
reason
of his domicile, residence, place of registration, place of management
or any other
criterion of a similar nature, and also includes that State and any political
subdivision
or local authority thereof. This term, however, does not include any
person who is
liable to tax in that State in respect only of income from sources in that
State.
-
Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a
resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:
a) he shall be deemed to be a resident only of the State in which he
has a
permanent home available to him; if he has a permanent home
available to him in both States, he shall be deemed to be a
resident
only of the State with which his personal and economic relations are
closer (centre of vital interests);
b) if the State in which he has his centre of vital
interests cannot be
determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident only of the
State in
which he has an habitual abode;
c) if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a national;
d) if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.
-
Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person
other than an
individual is a resident of both Contracting States, the competent
authorities of the
Contracting States shall settle the question by mutual agreement and
determine the
mode of application of the Convention to such person.
PERMANENT ESTABLISHMENT
-
For the purposes of this Convention, the term “permanent
establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
-
The term “permanent establishment” includes especially:
a) a place of management;
b) a branch;
c) an office;
d) a factory;
e) a workshop; and
f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of exploration or exploitation of natural resources.
-
A building site or construction or installation project constitutes
a permanent establishment only if it lasts more than twelve months.
-
Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term
“permanent establishment” shall be deemed not to include:
a) the use of facilities solely for the purpose of storage,
display or
delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;
e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose
of
carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory
or
auxiliary character;
f) the maintenance of a fixed place of business solely
for any
combination of activities mentioned in subparagraphs a) to e), provided
that the overall activity of the fixed place of business resulting
from
this combination is of a preparatory or auxiliary character.
-
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person
- other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies
- is acting on
behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in a
Contracting State an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of
any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised
through a fixed place of business, would not make this fixed place of
business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
-
An enterprise shall not be deemed to have a permanent
establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.
-
The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or
is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or
which carries on business in that other State (whether
through a permanent
establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a
permanent
establishment of the other.
INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY
-
Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
-
The term “immovable property” shall have the meaning which it has
under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term
shall in any case include property accessory to immovable property,
livestock and
equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of law
respecting landed property apply, rights known as usufruct of
immovable property
and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of,
or the
right to work, mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and
aircraft
shall not be regarded as immovable property.
-
The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the
direct use, letting or use in any other form of immovable property.
-
The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to
the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.
BUSINESS PROFITS
-
The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable
only in that
State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State
through a
permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on
business as
aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other
State but only so
much of them as is attributable to that permanent establishment.
-
Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a
Contracting
State carries on business in the other Contracting State
through a permanent
establishment situated therein, there shall in each Contracting State
be attributed to
that permanent establishment the profits which it might be expected to make if
it were
a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities
under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of
which it is a permanent establishment.
-
In determining the profits of a permanent establishment, there shall
be allowed
as deductions expenses which are incurred for the purposes of the
permanent
establishment, including executive and general administrative expenses
so incurred,
whether in the State in which the permanent establishment is situated or
elsewhere.
-
Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine
the profits
to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment
of the
total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2
shall preclude
that Contracting State from determining the profits to be
taxed by such an
apportionment as may be customary. The method of apportionment adopted
shall,
however, be such that the result shall be in accordance with the principles
contained
in this Article.
-
No profits shall be attributed to a permanent establishment
by reason of the
mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise
for the
enterprise.
-
For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be
attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.
-
Where profits include items of income which are dealt with
separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
SHIPPING AND AIR TRANSPORT
-
Profits from the operation of ships or aircraft in international
traffic carried on by a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State.
-
The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating agency.
ASSOCIATED ENTERPRISES
-
Where
a) an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or
b) the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises
in their
commercial or financial relations which differ from those which would
be made
between independent enterprises, then any profits which would, but
for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions,
have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed
accordingly.
-
Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise
of that State
- and taxes accordingly - profits on which an enterprise of the other
Contracting State
has been charged to tax in that other State and the profits so included are
profits which
would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if
the conditions made between the two enterprises had been those which would have
been made between independent enterprises, then that other State shall make an
appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits. In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Convention and the competent authorities of the Contracting States shall if necessary consult each other.
DIVIDENDS
-
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
-
However, such dividends may also be taxed in the Contracting State
of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed:
a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly at least 25 per cent of the capital of the company paying the dividends and the foreign capital invested exceeds 100 000 USD or its equivalent in national currency of the first-mentioned Contracting State;
b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.
The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of these limitations.
This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.
-
The term “dividends” as used in this Article means income
from shares or
other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well
as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation
treatment as income
from shares by the laws of the State of which the company making the
distribution is
a resident.
-
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of
the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a
permanent establishment situated therein, or performs in that other State
independent
personal services from a fixed base situated therein, and the holding
in respect of
which the dividends are paid is effectively connected with
such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 14, as
the case may be, shall apply.
-
Where a company which is a resident of a Contracting State derives
profits or
income from the other Contracting State, that other State may not impose any
tax on
the dividends paid by the company, except insofar as such dividends
are paid to a
resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the
dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment or a
fixed base
situated in that other State, nor subject the company’s undistributed profits
to a tax on
the company’s undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed
profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other
State.
INTEREST
-
Interest arising in a Contracting State and paid to a
resident of the other
Contracting State shall be taxable only in that other State if such
resident is the
beneficial owner of the interest.
-
The term “interest” as used in this Article means income from
debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to
participate in the debtor’s profits, and in particular, income
from government
securities and income from bonds or debentures, including premiums and
prizes
attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for
late payment
shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.
-
The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial
owner of the
interest, being a resident of a Contracting State, carries on
business in the other
Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment
situated therein, or performs in that other State independent personal services
from a
fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the
interest is paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed
base. In such
case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
-
Interest shall be deemed to arise in a Contracting State
when the payer is a
resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether
he is a
resident of a Contacting State or not, has in a Contracting State
a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on
which the
interest is paid was incurred, and such interest is borne
by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
State in
which the permanent establishment or fixed base is situated.
-
Where, by reason of a special relationship between the
payer and the
beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of
the
interest, having regard to the debt-claim for which it is paid,
exceeds the amount
which would have been agreed upon by the payer and the beneficial
owner in the
absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only
to the last-
mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain
taxable
according to the laws of each Contracting State, due regard being
had to the other
provisions of this Convention.
ROYALTIES
-
Royalties arising in a Contracting State and beneficially owned by a
resident of the other Contracting State shall be taxable only in that other State.
-
The term “royalties” as used in this Article means payments
of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary,
artistic or scientific work including cinematograph films, any patent,
trade mark,
design or model, plan, secret formula or process, or for information
concerning
industrial, commercial or scientific experience.
-
The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial
owner of the
royalties, being a resident of a Contracting State, carries on
business in the other
Contracting State in which the royalties arise, through a permanent
establishment
situated therein, or performs in that other State independent personal services
from a
fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties
are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed
base. In
such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
-
Where, by reason of a special relationship between the
payer and the
beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of
the
royalties, having regard to the use, right or information for which
they are paid,
exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer,
and the
beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions
of this Article
shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the
excess part of the
payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State,
due
regard being had to the other provisions of this Convention.
CAPITAL GAINS
-
Gains derived by a resident of a Contracting State from
the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
-
Gains from the alienation of movable property forming part
of the business
property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting
State has
in the other Contracting State or of movable property pertaining to
a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other
Contracting State for the
purpose of performing independent personal services, including such gains from
the
alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole
enterprise) or
of such fixed base, may be taxed in that other State.
-
Gains from the alienation of ships or aircraft operated in
international traffic,
or movable property pertaining to the operation of such ships or
aircraft shall be
taxable only in the Contracting State in which the alienator is a resident.
-
Gains from the alienation of any property other than that
referred to in
paragraphs 1, 2 and 3, shall be taxable only in the Contracting
State of which the
alienator is a resident.
INDEPENDENT PERSONAL SERVICES
-
Income derived by an individual who is a resident of a Contracting
State in
respect of professional services or other activities of an independent
character shall be
taxable only in that State. However, such income may also be taxed
in the other
Contracting State if:
a) the individual is present in the other State for a period
or periods
exeeding in the aggregate 183 days in any period of twelve months; or
b) the individual has a fixed base regularly available to him in that other State for the purpose of performing his activities, but only so much thereof as is attributable to services performed in that other State.
-
The term “professional services” includes especially
independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.
DEPENDENT PERSONAL SERVICES
-
Subject to the provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages
and other
similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in
respect of an
employment shall be taxable only in that State unless the employment is
exercised in
the other Contracting State. If the employment is so exercised, such
remuneration as
is derived therefrom may be taxed in that other State.
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration
derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:
a) the recipient is present in the other State for a period
or periods not
exceeding in the aggregate 183 days in any twelve month period
commencing or ending in the fiscal year concerned, and
b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and
c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.
-
Notwithstanding the preceding provisions of this
Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic, may be taxed in the Contracting State in which the enterprise operating such ship or aircraft is a resident.
DIRECTORS’ FEES
Directors’ fees and other similar payments derived by a
resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company
which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other
State.
ARTISTES AND SPORTSMEN
-
Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income
derived by a
resident of a Contracting State as an entertainer, such as a
theatre, motion picture,
radio or television artiste, or a musician, or as a sportsman, from
his personal
activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in
that other
State.
-
Where income in respect of personal activities exercised by an
entertainer or a sportsman in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsman himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsman are exercised.
-
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to income
derived from
activities performed in a Contracting State by entertainers or sportsmen if the
visit to
that State is substantially supported by the other Contracting State
or a political
subdivision or local authority thereof or by funds basically financed
by those
authorities. In such case the income shall be taxable only in the State of
which the
entertainer or sportsman is a resident.
PENSIONS
Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 19, pensions and other similar remuneration paid to a resident of a Contracting State in consideration of past employment shall be taxable only in that State.
GOVERNMENT SERVICE
-
a) Salaries, wages and other similar remuneration, other than
a pension, paid by a Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or subdivision or authority shall be taxable only in that State.
b) However, such salaries, wages and other similar remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State who:
i) is a national of that State; or
ii) did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.
-
a) Any pension paid by, or out of funds created by, a
Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or subdivision or authority shall be taxable only in that State.
b) However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that State.
-
The provisions of Articles 15, 16, 17 and 18 shall apply to
salaries, wages and
other similar remuneration and to pensions in respect of services
rendered in
connection with a business carried on by a Contracting State or a political
subdivision
or a local authority thereof.
STUDENTS AND BUSINESS APPRENTICES
Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.
OTHER INCOME
-
Items of income of a resident of a Contracting State,
wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.
-
The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than
income
from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the
recipient of
such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein, or
performs in
that other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and
the right or property in respect of which the income is paid is effectively
connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case the
provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
OFFSHORE ACTIVITIES
-
The provisions of this Article shall apply notwithstanding any other
provision of this Convention.
-
A person who is a resident of a Contracting State and
carries on activities
offshore in the other Contracting State in connection with
the exploration or
exploitation of the seabed and subsoil and their natural resources situated in
that other
State shall, subject to paragraphs 3 and 4 of this Article, be
deemed in relation to
those activities to be carrying on business in that other State
through a permanent
establishment or fixed base situated therein.
-
The provisions of paragraph 2 shall not apply where the activities
are carried on for a period not exceeding 30 days in the aggregate in any twelve months period. However, for the purposes of this paragraph:
a) activities carried on by a person who is associated with another person shall be regarded as carried on by the other person if the activities in question are substantially the same as those carried on by the first mentioned person;
b) a person shall be deemed to be associated with another person if one is controlled directly or indirectly by the other, or both are controlled directly or indirectly by a third person or persons.
-
Profits derived by a resident of a Contracting State from the
transportation of
supplies or personnel to a location, or between locations,
where activities in
connection with the exploration or exploitation of the seabed and
subsoil and their
natural resources are being carried on in a Contracting State, or from the
operation of
tugboats and other vessels auxiliary to such activities, shall be
taxable only in the
Contracting State of which the enterprise is a resident.
-
a) Subject to sub-paragraph b) of this paragraph,
salaries, wages and similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment connected with the exploration or exploitation of the seabed and subsoil and their natural resources situated in the other Contracting State may, to the extent that the duties are performed offshore in that other State, be taxed in that other State. However, such remuneration shall be taxable only in the first- mentioned State if the employment is carried on offshore for an employer who is not a resident of the other State and for a period or periods not exceeding in the aggregate 30 days in any twelve-months period.
b) Salaries, wages and similar remuneration derived by a
resident of a
Contracting State in respect of an employment exercised aboard a ship
or aircraft engaged in the transportation of supplies or personnel to a
location, or between locations, where activities connected with the
exploration or exploitation of the seabed and subsoil and their natural
resources are being carried on in a Contracting State, or in respect of an employment exercised aboard tugboats or other vessels operated auxiliary to such activities, shall be taxable only in the Contracting State of which the enterprise is a resident.
-
Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of:
a) exploration or exploitation rights; or
b) property situated in the other Contracting State and used in connection with the exploration or exploitation of the seabed and subsoil and their natural resources situated in that other State; or
c) shares deriving their value or the greater part of their value directly or indirectly from such rights or such property or from such rights and such property taken together;
may be taxed in that other State.
In this paragraph "exploration or exploitation rights" means rights to assets to
be produced by the exploration or exploitation of the seabed and
subsoil and their
natural resources in the other Contracting State, including rights to interests
in or to
the benefit of such assets.
ASSISTANCE IN COLLECTION
-
The Contracting States undertake to lend an assistance to each
other in the
collection of the taxes owed by a taxpayer to the extent that the amount
thereof has
been finally determined according to the laws of the Contracting
State making the
request for assistance.
-
In the case of a request by a Contracting State for the collection
of taxes which has been accepted for collection by the other Contracting State, such taxes shall be collected by that other State in accordance with the laws applicable to the collection of its own taxes and as if the taxes to be so collected were its own taxes.
-
Any request for collection by a Contracting State shall be
accompanied by such certificate as if required by the laws of that State to establish that the taxes owed by the taxpayer have been finally determined.
-
Where the tax claim of a Contracting State has not been finally
determined by reason of it being subject to appeal or other proceedings, that State may, in order to protect its revenues, request the other Contracting State to take such interim measures for conservancy on its behalf as are available to the other State under the laws of that other State. If such request is accepted by the other State, such interim measures shall be taken by that other State as if the taxes owed to the first-mentioned State were the own taxes of that other State.
-
A request under paragraphs 3 or 4 shall only be made by a
Contracting State to the extent that sufficient property of the taxpayer owing the taxes is not available in that State for recovery of the taxes owed.
-
The Contracting State in which tax is recovered in
accordance with the provisions of this Article shall forthwith remit to the Contracting State on behalf of which the tax was collected the amount so recovered minus, where appropriate, the amount of extraordinary costs referred to in subparagraph 7 b).
-
It is understood that unless otherwise agreed by the competent
authorities of both Contracting States:
a) ordinary costs incurred by a Contracting State in providing assistance shall be borne by that State;
b) extraordinary costs incurred by a Contracting State in providing assistance shall be borne by the other State and shall be payable regardless of the amount collected on its behalf by that other State.
As soon as a Contracting State anticipates that extraordinary cost may be incurred, it shall so advise the other Contracting State and indicate the estimated amount of such costs.
-
In this Article, the term “taxes” means the taxes to which
the Convention applies and includes any interest and penalties relating thereto.
ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
-
Where a resident of a Contracting State derives income which, in
accordance
with the provisions of this Convention, may be taxed in the other Contracting
State,
the first-mentioned State shall allow as a deduction from the tax on the income
of that
resident, an amount equal to the income tax paid in that other State. Such
deduction
shall not, however, exceed that part of the income tax, as computed
before the
deduction is given, which is attributable, as the case may be, to the income
which
may be taxed in that other State.
-
Where in accordance with any provision of the Convention income
derived by
a resident of a Contracting State is exempt from tax in that State,
such State may
nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining
income of such
resident, take into account the exempted income.
NON-DISCRIMINATION
-
Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances, in particular with respect to residence, are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.
-
Stateless persons who are residents of a Contracting State
shall not be
subjected in either Contracting State to any taxation or any
requirement connected
therewith, which is other or more burdensome than the taxation and
connected
requirements to which nationals of the State concerned in the same
circumstances are
or may be subjected.
-
The taxation on a permanent establishment which an
enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State shall not be less
favourably levied
in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State
carrying
on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a
Contracting
State to grant to residents of the other Contracting State any
personal allowances,
reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil
status or family
responsibilities which it grants to its own residents.
-
Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9,
paragraph 5 of
Article 11, or paragraph 4 of Article 12, apply, interest,
royalties and other
disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the
other
Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable
profits of such
enterprise, be deductible under the same conditions as if they had
been paid to a
resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an
enterprise of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of
determining the taxable capital of such enterprise, be deductible
under the same
conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned
State.
-
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is
wholly or partly
owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents
of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any
taxation or
any requirement connected therewith which is other or more burdensome
than the
taxation and connected requirements to which other similar enterprises
of the first-
mentioned State are or may be subjected.
-
The provisions of this Article shall apply to taxes which
are subject of this Convention.
MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE
-
Where a person considers that the actions of one or both of the
Contracting
States result or will result for him in taxation not in accordance with the
provisions of
this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic
law of
those States, present his case to the competent authority of the Contracting
State of
which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 24,
to that of
the Contracting State of which he is a national. The case must be
presented within
three years from the first notification of the action resulting in
taxation not in
accordance with the provisions of the Convention.
-
The competent authority shall endeavour, if the objection appears to
it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic law of the Contracting States.
-
The competent authorities of the Contracting States shall endeavour
to resolve
by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the
interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of
double taxation in cases not provided for in the Convention.
-
The competent authorities of the Contracting States may
communicate with
each other directly, including through a joint commission consisting of
themselves or
their representatives, for the purpose of reaching an agreement in
the sense of the
preceding paragraphs.
EXCHANGE OF INFORMATION
-
The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such
information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention
or of the
domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the
Convention
insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The
exchange of
information is not restricted by Article 1. Any information received by a
Contracting
State shall be treated as confidential in the same manner as
information obtained
under the domestic laws of that State and shall be disclosed only
to persons or
authorities (including courts and administrative bodies) concerned
with the
assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect
of, or the
determination of appeals in relation to, the taxes covered by the
Convention. Such
persons or authorities shall use the information only for such
purposes. They may
disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.
-
In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to
impose on a Contracting State the obligation:
a) to carry out administrative measures at variance with the
laws and
administrative practice of that or of the other Contracting State;
b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;
c) to supply information which would disclose any trade,
business,
industrial, commercial or professional secret or trade process, or
information, the disclosure of which would be contrary to public policy
(ordre public).
MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULAR POSTS
Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of
members of
diplomatic missions or consular posts under the rules of general international
law or
under the provisions of special agreements.
ENTRY INTO FORCE
-
The Contracting States shall notify each other in writing through
diplomatic channels on the completion of their respective procedures required for the entry into force of this Convention.
-
This Convention shall enter into force on the date of of receipt of
the later of these notifications and thereupon the provisions of this Convention shall have effect:
a) in respect of tax withheld at source, for amounts paid or credited on or after the first day of January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force and subsequent years; and
b) in respect of other taxes on income, for tax years or periods beginning on or after the first day of January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force and subsequent years.
TERMINATION
This Convention shall remain in force indefinitely, but either
of the
Contracting State may, on before 30th of June of any calendar year, beginning
after
the expiration of a period of five years from the date of its entry into force,
give to the
other Contracting State in writing, through diplomatic channels
a notice of
termination. In such event, the Convention shall cease to have effect
in respect of
taxes on income relating to the calendar year (including accounting periods
beginning
in such year) next following that in wich the notice is given.
Done at on day of
, in
duplicate in Russian, Icelandic and English languages, all three texts being
equally
authentic. In case of divergence in interpretation of the texts, the English
text shall be
the operative one.
For the Government of Republic of Iceland
For the Government of the Russian Federation